Ir al contenido principal

QUIZÁSBLOG: EL SEÑOR PRESIDENTE DE MIGUEL ÁNGEL ASTURIAS


El señor presidente

Fuente: Ediciones Cátedra



Si en "Leyendas de Guatemala", ya publicado en Letras Hispánicas, se produjo la toma de conciencia del autor de la identidad nacional de su país, en "El Señor Presidente" se produce una denuncia de la dictadura de Hispanoamérica, a través del caso especial guatemalteco. La importancia de esta novela es enorme como modelo directo o indirecto para los autores de narraciones que tratan también el tema de la dictadura: Carpentier, García Márquez o Roa Bastos. Encarna además el patrón de la "nueva novela" y el "realismo mágico».

La novela El Señor Presidente se llamó primero Los mendigos políticos. Era un cuento que Miguel Ángel Asturias ya tenía escrito cuando en 1923 partió de Guatemala para instalarse en Europa. Asturias había sido testigo desde muy joven de la situación de desigualdad entre las clases, de la explotación injusta del campesinado y de la sensación palpable del miedo a los horrores de las dictaduras, pero no comprendía aún las razones por las que tales circunstancias existían y cuál era la forma de conjurar la situación. Fue en Europa donde tomó conciencia de los valores escondidos en la cultura tradicional de los «hombres de maíz». Y fueron muchos los pasos que tuvo que dar en su larga preparación de ilustración universal, de confrontación de ideas y estilos, para que siguiendo el consejo que le diera Paul Valery llegara a describir a su pueblo para ser universal. Así se produjo la larga gestación de El Señor Presidente, que por encima de su condición de novela-denuncia trasciende los ecos surgidos en la memoria colectiva a partir de la resonancia natural de las palabras, las fantasías oníricas asimiladas de manera gradual pro la realidad de la vida.


Fuente: biografiasyvidas.com

Miguel Ángel Asturias (Ciudad de Guatemala 1899-Madrid 1974) caracterizó su obra por el uso creativo del idioma y por la importante reconversión que hizo de los mundos mágico y mítico. Cotraductor del Papol Vuh, el libro sagrado de los indios quichés, fue defensor de los pueblos indígenas y de su cultura, así como de las libertades para el ser humano. Ocupó cargos políticos y diplomáticos en diversos países y fue galardonado con los premios Lenin de la Paz 1965 y Nobel de Literatura 1967. Sus obras más conocidas son El señor Presidente, Hombres de maíz y Leyendas de Guatemala.


Más información sobre el autor en:






Comentarios

Entradas populares de este blog

"El arte de la ficción" de John Gardner

SINOPSIS: «este es un libro ideado para enseñar al escritor principiante y serio el arte de la ficción. (…) Estas lecciones se presentan en dos partes que, en cierto modo, se superponen. En la primera parte formulo una teoría general de la ficción, aunque sea un repaso de la ficción ¾qué hace, cómo funciona¾ realizado de forma mucho más precisa que la habitual en los manuales del ramo. Comprender con la mayor claridad posible «qué pretende» la ficción, cómo funciona en tanto modo de pensamiento, qué es realmente el arte de la escritura. En la segunda parte me ocupo de asuntos técnicos más concretos y planteo algunos ejercicios. (…) Este libro, y los ejercicios que incluye al final, se ha utilizado desde hace muchos años en las diversas universidades en las que he sido profesor de Escritura Creativa (…) así como en otras universidades donde algunos amigos míos han dado clases de Escritura Creativa. Con el título de «El libro negro» ¾pirateado, eso sí¾ ha tenido una amplia circulación e

"La palabra del mudo" de Julio Ramón Ribeyro

SINOPSIS: La producción cuentística de Ribeyro transmite los anhelos, arrebatos y angustias de sus personajes a través de una prosa limpia y un estilo alejado de artificios, ofreciendo uno de los más grandes ejemplos de la narrativa breve en el mundo occidental. La palabra del mudo se encarga de dar voz a aquellos personajes que en la vida cotidiana están privados de ella: los marginados, los olvidados, los condenados a una existencia soterrada. Todo ello tiene cabida en este centenar de relatos donde cada frase es absolutamente imprescindible. Julio Ramón Ribeyro estudió Letras y Derecho en la Universidad Católica de Lima. En 1960 emigró a París, donde trabajó como periodista en France Presse y, posteriormente, como consejero cultural y embajador ante la UNESCO. Sus obras han sido traducidas a numerosos idiomas y ha sido galardonado con el Premio Nacional de Literatura en 1983, el Nacional de Cultura en 1993, ambos en Perú, y el Juan Rulfo en 1994. Dueño de una obra que

TEORÍA_VARIANTES DEL VERBO «DECIR» Y ALGUNOS ANTÓNIMOS

El verbo decir es el verbo más utilizado en los incisos del narrador; pero hay muchos otros verbos que pueden precisar con mayor exactitud la información que la voz narrativa desea dar al lector.   Fuente: Schola Idiomas En el siguiente enlace puedes acceder a la información completa: https://www.patreon.com/posts/48769967 También puedes apoyar mi proyecto en: Become a Patron! Te animo a contactarme si tienes consultas o comentarios relativos a este tema, así como a cualquier otro tema relacionado con la creación narrativa, con la literatura o con la filosofía u otros que se expresan en este blog. Puedes utilizar los medios detallados en el siguiente enlace: CONTACTO . Estaré encantado de comentarlos contigo.